Sirach 50:24

LXX_WH(i) 24 ἐμπιστεύσαι μεθ' ἡμῶν τὸ ἔλεος αὐτοῦ καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἡμῶν λυτρωσάσθω ἡμᾶς
Clementine_Vulgate(i) 24 Et nunc orate Deum omnium, qui magna fecit in omni terra, qui auxit dies nostros a ventre matris nostræ, et fecit nobiscum secundum suam misericordiam:
Wycliffe(i) 24 And he preyede more the Lord of alle, that made grete thingis in ech lond; which encreesside oure daies fro the wombe of oure modir, and dide with vs bi his mercy.
Geneva(i) 24 That he would confirme his mercie with vs, and deliuer vs at his time.
Bishops(i) 24 Which faithfully kepeth his mercie for vs euermore, and alway deliuereth vs in due season.
DouayRheims(i) 24 And now pray ye to the God of all, who hath done great things in all the earth, who hath increased our days from our mother's womb, and hath done with us according to his mercy.
KJV(i) 24 That he would confirm his mercy with us, and deliver us at his time!
ERV(i) 24 To intrust his mercy with us; And let him deliver us in his time!
WEB(i) 24 To entrust his mercy with us; And let him deliver us in his time!
LXX2012(i) 24 That he would confirm his mercy with us, and deliver us at his time!